When you’re down
When you’re down
When you’re down
(Words/Music - Justin Lavash)
Recorded on Changing of Tides (2015)
They sure know how to kick you
when you're down, when you're down
when you're down
There's nothing like the smell of blood
the sanctimonious and smug
come running into town
And I know people who profess to have nothing
but the best interests at heart
for those they know and claim to love
but all they reall long to see
is that you give up on your dreams
so you can be like them
you'll join the ranks of hollow men
It all seems so much deeper
when you're down, when you're down
when you're down
The terrain gets much steeper
when you're down, when you're down
when you're down
But you can always rest assured
out there somewhere there's a
hoard of people waiting to cash in
on all the pain you're feeling
and I'm forever in their debt
yes, I really must confess
they hold a banner high
for how I will not live my life
Baby, stay a while
Baby, let me tell you how I fell in love with you
- the greatest story of my life
and how I had so many plans, so many plans for me and you
so many things to do
If I can only just get through
You know how much I need you
when I'm down, when I'm down
when I'm down
Když jsi na dně
(překlad: Jan Řepka)
To víš, že si do tebe rádi kopnou
když jsi na dně, když jsi na dně
když jsi na dně
Pachu krve se nic nevyrovná
a pokrytci a hajzlíci
ti ji cítí jako první
A známe ty, co tvrdí
že chovají k svým bližním
ty nejvroucnější city
ale ve skutečnosti touží po tom
aby ses vzdal svých snů
stal se jedním z nich
a rozšířil tak dlouhé řady vyprázdněných duší
Všechno se tě dotýká mnohem mnohem víc
když jsi na dně, když jsi na dně
když jsi na dně
A půda se ti pod nohama drolí jako nic
když se drápeš nahoru
když jsi na dně
Ale na to vem jed
že tam někde venku čeká
pěkná řádka lidí třesoucích se na to
jak si na tvé bolesti namastí své kapsy
a já jsem jejich doživotní dlužník
to jim musím přiznat
díky těm jejich znamenitým ódám
vím, jak rozhodně nechci žít
Zůstaň chvíli se mnou
budu ti vyprávět o tom, jak jsem se do tebe
zamiloval
žádný lepší příběh jsem v životě nepoznal
povím ti, co bych s tebou ještě všechno rád
podnikl
je toho dost
jen abych se z toho ale nejdřív dostal
Víš dobře, jak moc tě potřebuju
když jsem na dně, když jsem na dně
když jsem na dně
Když jseš "down"
(překlad:Kryštof Sýkora)
To víš, že si kopnou,¨
když jsi na dně,
jsi na dně, jsi "down".
Každá tvá stopa krvavá,
samolibé pokrytce
z daleka přiláká.
Znám je. Ty, co se chlubí,
jak chtějí to nejlepší,
pro všechny, které dobře znají.
Svou lásku jenom předstírají.
"Buď jako my, vzdej svoje sny!"
Vstup mezi řady, těch lidí bez barvy.
Všechno je těžší,
když jsi na dně,
jsi na dně, jsi "down".
Všechno je "do kopce",
když jsi na dně,
jsi na dně, jsi "down".
Zaplať za bolest, kterou cítíš!
Těch lidí jsou hordy, buď si jistý.
Chtějí tě skásnout každý den.
Na věky jsem jim dlužníkem.
Oni zas pro mě výstrahou,
jak nežít život za hranou.
Miláčku, zůstaň se mnou chvílli sama,
nechej si vyprávět o naší lásce. Kde se vzala...
nejlepší příběh mého života.
Kolik mám, plánů pro nás dva.
Je toho tolik, co bych rád.
Musím se z toho vyhrabat.
Ty víš, jak mi chybíš,
když jsem na dně,
jsem na dně, jsem "down".